uybet01 jumys otbasy otbasylink dostar ruhomir omirmysal
jumislink   omirmysallink
  dostarlink
 
 
 
 
 
senemfylym
suleymen
angyme
 
 
bizbay6 ch6
РУХАНИ ¤МІР
 

20. Адалдыќ пен даналыќ

 1Шарап — ќорлаѓыш, сыра — даурыќтырѓыш,

Ішімдікке салынѓан єркім аќылсыз.

 

 2Патшаныњ ќаЋары — аќырѓан арыстан,

Ашуын т±татќан — басына пєле шаќырѓан.

 

 3Жанжалѓа бармау адамѓа абырой болар,

 Аќымаќ болса, жанжалѓа асыѓар.

 

 4Жалќау мезгілінде* жерін жыртпас,

Ораќ кезі жеткенде µнім таппас.

 

 5Адамныњ ой-ниеті т±њѓиыќ судай болар,

Аќылды адам олардан сарќып алар.

 

(Адалдыќ пен даналыќ)

 

 6Кµп адам берік мейірімін маќтан ќылар,

Ал шынымен адал жанды кім табар?

 

 7Ѓ±мыры мінсіз єділ жанныњ,

Ќандай баќытты балалары оныњ!

 

 8Сот таѓында отырѓан патшалар

Бар ќылмысты кµзбен с±рыптап шыѓарар.

 

 9Ж‰регімді таза ±стап, к‰нєсыз ж‰рдім

Деп тайсалмай айта алар еді кім?

 

 10Тењ емес таразы, тењ емес µлшем —

Екеуін де жек кµрер Тєњір Ием.

 

 11Істерін байќасањ баланыњ,

Білесіњ мінезініњ таза, д±рысын.

 

 12Еститін ќ±лаќ пен кµретін кµздіњ

Екеуі де жаратќаны Тєњір Иеніњ.

 

 13¦йќышыл болма, тапшылыќќа ±шырарсыњ,

Ќыраѓы болѓын, тамаќќа тойынарсыњ.

 

 14Сатып алушы «тым нашар» деп сынар,

Былай шыѓып, арзанѓа алѓанына маќтанар.

 

 15Алтын да бар, маржан да мол,

Зерделі тіл — наѓыз ќазына сол.

 

 16Бµгдеге біреу кепіл болса,

Шапанын шешіп алыњдар сонда,

Кепілдік болсын бµгденіњ ќарызына.

 

 17Адамныњ алдап тапќан наны тєтті,

Ал кейін аузы ќ±мѓа толы іспетті.

 

 18Аќылдасќан іс берік т±р,

Соѓысар алдында кењес ќ±р.

 

 19¤сек тасыѓан сырыњды ашар,

Серігіњ болмасын сµзќ±мар!

 

 20Єке-шешесін ќарѓаѓанныњ

Жанары ќара т‰некте сµнер.

 

 21Тым ерте иемденген м±ралы еншіњ

Соњынан болмас шынайы берекењ.

 

 22З±лымдыќтыњ кегін ќайтарам деме,

Тєњірге тапсыр, Ол ќолдайды сені.

 

 23Жаратќанѓа жек кµрінішті —

Тењ емес µлшем тастары,

¤те жаман — жалѓан таразы.

 

 24Адамныњ ќадамдарын Тєњір Ие белгілер,

Онсыз адам ж‰рер жолын ќайдан білер?

 

 25Тєњірге асыѓыс меншігін баѓыштау,

Берген антына соњынан µкіну,

Б±л — µзіне-µзі тор ќ±ру.

 

 26Аќылды патша ќылмыскерлерді аныќтар,

Кейін соларды талќандап жазалар.

 

 27Адамныњ рухы* — Жаратќанныњ шыраѓы,

Ж‰рек т‰кпірін зерттейді ќыраѓы.

 

 28Мархабат пен аќиќат патшаны ќорѓайды,

Мызѓымас мейірімі оныњ таѓын ќолдайды.

 

 29Жастардыњ маќтанары — к‰ш-ќуаты,

Ќарттардыњ ќадірі — аѓарѓан шашы.

 

 30Тєн жарасы адамды з±лымдыќтан арылтар,

Ќатањ жазасы жан д‰ниесін тазартар.


*4 Яки: Жинау мерзімі біткенде (к‰зде).

*27 Немесе: Адамнын аќыл-санасы (яки ар-±жданы).

 

 
 

1 Жазбаның мақсаты — даналыққа үйрету

2 Даналыққа бет бұрғанның жарылқануы

3 Тәлім алып, Тәңірге мойынсұнудың зор пайдасы

4 Даналық пен әділдікті ұстануға арналған әке өсиеті

5 Неке адалдығына шақыру

6 Аңғырттық пен жалқаулықтан сақтандыру

7 Даналықтың жүгенсіздіктен сақтауы

8 Даналықтың уәде еткен сый-тартулары

9 Даналықтың "тойға" шақыруы

10. Әділ жанның дана сөзі мен ісі жайлы

11. Адалдық пен ізгілікті Жаратқан Ие ұнатар

12. Жақсы тәрбие алған бақытты

13.  Данамен жолдас болған дана болар

14. Ақылдылық және аңғалдық

15. Ізгі сөз бен іс берекелі

16. Әділдік пен ынтымақты Жаратқан Ие жақтырар

17. Ақылды жан даналықты назарында ұстар

 

18. Адал дос — құн жетпес қазына

19.  Өсиетті сақтаған өмірін сақтар

20. Адалдық пен даналық

21. Патшаның жүрегі Жаратқан­ның қолында
22. Ізгі атағың бағалы зор байлықтан

23. Балам, жүрегіңді Маған бағышта

 

24. ЕЖЕЛГІ ДАНАЛАРДЫҢ НАҚЫЛ СӨЗДЕР ЖИНАҒЫ

25.  СҮЛЕЙМЕН ПАТШАНЫҢ ТАҒЫ БІР НАҚЫЛ СӨЗДЕР ЖИНАҒЫ

26.  Ақымаққа қадір жараспас

27. Басқа сені мақтасын, өз аузың емес

28. Ел заңнан безсе басшылары көп болар

29.

30. ЖӘКЕ ҰЛЫ АҒҰРДЫҢ НАҚЫЛ СӨЗДЕР ЖИНАҒЫ

31. ЛЕМУЕЛ ПАТШАНЫҢ НАҚЫЛ СӨЗДЕР ЖИНАҒЫ